Elkezdődött! Az idei immár a 30. az újkori karneválok sorában, hiszen 1980-ban ébredt a Velencei Karnevál csipkerózsika álmából majd' 200 év szünet után (Napóleon tiltotta be 1797-ben a "vétkes őrültséget"). Bár elsősorban idegenforgalmi megfontolásokból élesztették fel, azonban ez ne szegje senki kedvét, látogassunk el Velencébe és bátran vessük bele magunkat a forgatagba!
A karnevál szó a latin carne levare, azaz a hús elhagyása kifejezésből származik. Eredete az ókori Dionüszosz ünnepekig nyúlik vissza. A karnevál tradícióját (az Ördög Ünnepét) a kereszténység tiltotta, majd később megtűrte pogány szokásként. A Velencei Karneválról már 1094-ből vannak írásos feljegyzések.
Akit jó sorsa elvet a lagúnák városába, ne hagyja ki Velence jelképének, a papírmasé maszkoknak a megcsodálását egy helyi műhelyben. Castello negyedben található a Ca' del Sol, ahol nem csak gyönyörködhetünk, de vastagabb pénztárcával vásárolhatunk is.
Idén már biztos nem leszek ott, ezért nem marad más, mint a nosztalgiázás, egyrészt a tavalyi képek nézegetésével, másrészt valamilyen tipikus velencei karneváli édesség elkészítésével (recept hamarosan).
A karnevál szó a latin carne levare, azaz a hús elhagyása kifejezésből származik. Eredete az ókori Dionüszosz ünnepekig nyúlik vissza. A karnevál tradícióját (az Ördög Ünnepét) a kereszténység tiltotta, majd később megtűrte pogány szokásként. A Velencei Karneválról már 1094-ből vannak írásos feljegyzések.
Akit jó sorsa elvet a lagúnák városába, ne hagyja ki Velence jelképének, a papírmasé maszkoknak a megcsodálását egy helyi műhelyben. Castello negyedben található a Ca' del Sol, ahol nem csak gyönyörködhetünk, de vastagabb pénztárcával vásárolhatunk is.
Idén már biztos nem leszek ott, ezért nem marad más, mint a nosztalgiázás, egyrészt a tavalyi képek nézegetésével, másrészt valamilyen tipikus velencei karneváli édesség elkészítésével (recept hamarosan).
13 megjegyzés:
Hú, köszi! Élmény volt nézni a képeidet, gyönyörűek!
van egy fotóalbumom is, szintén velencei maszkokkal, imádom nézegetni. Gyönyörűek.
És a képeid szuperek!
Köszi Duende! Bár a képeken nagyon látszik, hogy még a régi gépemmel készültek.
Azért egy kicsit megint ott voltam. :)
Milyen helyekre jársz!! :))
Csodaszép képek, többször is megnéztem!!
Nahát, most látom, hogy kitettél oldalra, az ajánlóba! Nagyon köszönöm a kedvességed, én meg jól idecsaltam egy barátnőmet olvasgatni - el is alélt a karneválos poszttól...:)
A rakott krumpli isteni lett, pedig nem volt itthon hozzá minden, de ezentúl csakis így készítem!
Renáta! Szívem csücske Velence. Minden alkalommal úgy érzem, hazaértem. Fura.
Köszönöm szépen, Vesta! :)
Nadin, örülök, ha ízlett a rakott krumpli! És nincs mit megköszönnöd, nagyon tetszik az oldalad. :)
Idén is sikerült eljutnom, nagyon jó idő volt!!! képeket találsz nálam. :) Viszont ettünk egy fánkocskát, vmi alkoholos töltelékkel. ha esetleg tudod mi ez, akkor a receptjét közzé tennéd? Az elképzelhető, h a zabaglione lehetett a fánkban? Nem tudok olaszul, csak ami épp szükséges, és ezt hallottam ki abból, amit a csaj magyarázott... :)))
Határozottan irigykedem! Látom, Buránóban is voltatok.
A zabaglione Piemontból származik, ahol töltelékként is használják, így akár elvileg fánkba is tehető. Én még nem ettem ilyet, de hát annyi mindent nem ettem még! Utánanézek! :)
Igen voltunk!!! ahogy néztem újra a képeket, megörökítettük, mármint a fánkot :) Az Esztis képekben az utolsók között, nálam a linkgalériában megtalálod. :) Amúgy idén jubiláltam, tizedszer voltam és IMÁDOM!!!mindig ad vmi újat! :)
Na, most már tényleg nagyon irigy vagyok! :)) A fánkot látva se tudok többet, sajna.
No mindegy, majd jövőre újra szemügyre veszem :)))
Megjegyzés küldése